بشكل أولي造句
例句与造句
- النظر فـي المشاريـع ومناقشتهـا بشكل أولي
审议和初步讨论草稿 - وقد تم تنظيم تبادل آراء بشكل أولي حول برنامج عمل المنبر.
代表们就该平台的工作方案初步交换了意见。 - وفي المناقشة التي تلت ذلك، جرى الاتفاق بشكل أولي على كثير من المواد.
随后的讨论就许多规则达成了暂时的一致。 - إن قانون منع التمييز من ناحية أخرى يركز بشكل أولي على مسائل العمل.
另方面,《防止歧视法》主要重视劳工事务。 - وإن ما تركز عليه هذه الولاية بشكل أولي هو توفر تلك الدراسة ذلك التوضيح.
提供这种研究和说明是本任务的主要重点。 - وتبادل الممثلون الرأي فيما بينهم بشكل أولي بشأن النظام الداخلي لاجتماعات الاجتماع العام.
代表们就全体会议的议事规则交换了初步意见。 - 240- وقالت ألمانيا إنها وافقت على المشروع بشكل أولي فحسب، وذلك في انتظار مواصلة بحثه.
德国在做出进一步审查前只能初步同意草案。 - التصدي بشكل أولي مرحَّل في سنة 2004 وأُدرجت في التقرير الحالي تطورات جديدة.
2004年提交了初次答复。 本报告中包括了最新进展情况。 - أما العمود الأيسر فيعرض الصيغ البديلة المقترحة والتعليقات المقدمة من مختلف الوفود بشكل أولي فقط.
右栏列示了一些代表团提议的初步替代措辞和所表达的初步意见。 - وعند نظر الجمعية العامة في المسألة بشكل أولي ستختار بين هيكل مركزي أو هيكل إقليمي.
首先需要考虑的是,大会要在中央结构还是区域性结构这两者中作出选择。 - وتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن السنة المالية 1999 أتيح بشكل أولي للاجتماع العاشر للدول الأطراف في عام 2000.
外聘审计员1999年财政年度报告原先已提交2000年第十次缔约国会议。 - وستركز هذه المرحلة بشكل أولي على التعاون من أجل التنمية وذلك عن طريق إطﻻق عملية مماثلة في الوزارات القطاعي لدى دول أعضاء مختارة.
这个阶段将推动若干成员国各部的同类程序,主要重点是合作促进发展。 - وأشار المدير إلى أن خطة العمل طوعية وتنم بشكل أولي عن الطريقة التي ينوي بها المكتب الميداني تطبيق التوصيات.
主任指出行动计划是自愿性的,初步表明一个办事处打算如何处理落实这些建议。 - وذلك هو السبب وراء تأييد وفدي، في البداية، للصياغة على النحو الذي اقترحه بها بشكل أولي رئيس الفريق العامل الأول.
这就是为什么我国代表团从一开始就支持第一工作组主席最初提议的措辞的原因。 - ومرة أخرى، فإن لدى وفدي مشكلة مع العودة إلى الفقرة 12 القديمة، بالصيغة التي قدمها بشكل أولي رئيس الفريق العامل الأول.
再说一次,我国代表团对第一工作组主席最初提出的原先的第12段不存异议。
更多例句: 下一页